Seite 22
ISIDORE: Nicht schlecht! Und Sie?
BARON: Ich bin verzaubert, Sie zu treffen, um Ihnen ein letztes auf Wiedersehen zu sagen !
ISIDORE: Herr Baron, ich konnte sie nicht , nach dem ich für Sie Dienst getan habe , - (beiseite) abreisen
lassen, Mein Onkel kommt nicht.
BARON: Waffenruhe mit Dankbarkeit; ich tat nur, was ich musste . Sie wissen die Devise unserer Familie: Sparen Sie
sich, wenn Sie können !
ISIDORE: (Beiseite) Würde es, den Himmel erfreuen, dass das meinig war!
BARON:, Kommen Sie Cesarine heran .
ISIDORE: (Vermitteln) Einen Moment noch . ( zu Cesarine) Fräulein, halten Sie Ihren Onkel davon ab, auf
die Brücke zu gehen !
CESARINE: Haha! BARON: So, Laurent, gehen Sie uns voran !
ISIDORE: (hält ihn) Laurent, Nutzen, Laurent, Gnade!
LAURENT: Herr, Marsch vor oder hinter dem Baron , also wählen Sie ; es ist eine Ehre , zu der ich es gerade niemandem
erlaube.
ISIDORE: Laurent! bewegen Sie sich nicht!
BARON: Na, Sie, sind verrückt Herr !
ISIDORE: Und mein Riemen! Mein Riemen!
CESARINE: Na, Onkel, sollte wir nicht , auf den Herrn warten . Dumortier, um ihn unsere Abschiedsgrüße zu bezeugen ?
BARON: Nichte, wenn dieses Haus gut geführt wird , werden wir den Master davon am Tor der Ehre finden .
ISIDORE: Nein, tatsächlich! Er wird nicht dort sein.
BARON: So, so wir sind wohl das schlechtere für ihn, Herrn. Wollen wir gehen , Laurent !
ISIDORE: (neben sich selbst) Nein, Laurent. Sie sollen nicht gehen.
BARON: So, wir, werden Herr Barbillon sehen , wenn Sie's wagen werden, den Durchgang des Baron's d'Entremouillettes
zuversperren .
(Laurent kommt Isidore.)
ISIDORE: Kommen Sie noch nicht weiter ! Kommen Sie noch nicht weiter !
CESARINE: Onkel!