Zum Schluss müssen alle Ingredenzien eines Hörspiels zusammen gefügt werden. Jetzt wird es spannend! Passt die Musik zur Seefahrtszene? Sollte der Wind stärker blasen?
Nachdem alle Aufnahmen gesichert vorliegen, wird aus den verschiedenen Fassungen eine letztendlich gültige Szene zusammen geschnitten. Bei einem Hörspiel, das zum Schluss ca. 150 Minuten lang sein soll, ist es vor allem wichtig, nicht den Überblick zu verlieren.
Bei diesem Hörspiel beläuft sich die Anzahl der Szenen auf 82, die immer wieder vom Erzähler, in diesem Fall von James dem Butler im Reformclub, unterbrochen wird.
Es kommt vor, dass Schauspieler, die in einer Szene mitspielen, nicht gleichzeitig im Studio sein können. Das heißt, die Stimmen müssen nachträglich in die Szene eingefügt und räumlich angeglichen werden. Diese gesamte Prozedur zieht sich über mehrere Tage hin.
Hier ein Ausschnitt einer Szene nach dem Schnitt:
Audio: Schnitt der Wortaufnahmen - 1
Hinzufügen von Geräuschen
Sie hören schon, dass ein Hörspiel, das nur aus Text besteht, relativ uninteressant wirkt. Um die Wirkung der Szene zu unterstreichen, werden nun Geräusche hinzugefügt. Die Szene spielt auf einem Dampfschiff, der "Rangoon", das sowohl mit Segeln als auch mit einer Dampfmaschine ausgerüstet ist. Also werden hier eine hämmernde Dampfmaschine und ein typisches Geräusch für ein Holzschiff benötigt:
Audio: Schnitt der Wortaufnahmen - 2
Ein Sturm zieht auf
Die "Rangoon" ist in einen Sturm geraten, also ist Wind ein wesentlicher Teil, um die Szene zu bereichern:
Audio: Schnitt der Wortaufnahmen - 3
Wasser, nichts als Wasser
Was wäre ein Schiff, wenn man das Meer nicht wahrnimmt?
Audio: Schnitt der Wortaufnahmen - 4
Ohne Musik wäre das Hörspiel ...
Die Szene könnte jetzt so in das Hörspiel eingefügt werden. Hier aber wollten Regisseur Stefan Dutt und Komponist Rudolf Schmücker zur Steigerung der Dramatik noch eine Musik einfügen. Hier nun die endgültige Szene, so wie sie im Hörspiel "In 80 Tagen um die Welt" zu hören ist:
Audio: Schnitt der Wortaufnahmen - 5
Abschluss
Nach 12 Aufnahme- und 33 Produktionstagen mit 37 Schauspielern ist das Hörspiel von ca. 2,5 Stunden Länge entstanden. Doch damit nicht genug, in den nächsten Wochen werden die vorhandenen Aufnahmen der Schauspieler in einer 5.1 Fassung entstehen, die im Sommer auf einer DVD mit vielen Extras erscheinen wird.
Der Text der Audioaufnahme
James - Am 3. und 4. November peitschten Sturmböen das Meer gewaltig auf, und die "Rangoon" verlor so viel Zeit, dass Phileas Fogg das Schiff nach Yokohama wohl verpassen würde.
Passepartout - Diese rasende See... Am liebsten würde ich sie mit einer siebenschwänzigen Peitsche zur Räson bringen!
Fogg - Behalten Sie die Ruhe, Passepartout. Dieses Unwetter wird sich rechtzeitig legen.
Passepartout - Sehen Sie nur, Mister Fogg, die Segel… wie die Segel sich bauschen! Schier zum Zerreißen! Nein, ich kann hier nicht stehen und untätig zusehen!
Fogg - Sie bleiben hier!
Passepartout - Es ist Not am Mann, Sir! Ich muss in die Takelage!
Fogg - Passepartout, Sie bleiben hier! Ist es nicht genug, dass Miss Aouda sterbenskrank im Bett liegt, müssen Sie sich auch noch in Gefahr bringen! Der Sturm wird Sie vom Mast herunterreißen!
Passepartout - Das wird er nicht! Ich war in meinem bisherigen Leben auch mal Artist, Mister Fogg. Ich muss auf den Mast!
Fogg - Passepartout - !
Passepartout - Dann lassen Sie mich wenigstens nach dem Barometer sehen!
James - Endlich ließ der Sturm nach, am 4. November glättete sich das Meer.
zuletzt aktualisiert: 05. April 2005 | 18:37
http://www.mdr.de/mdr-figaro/hoerspiel/1…nd-1784742.html