1. Dashboard
  2. Articles
  3. Members
    1. Recent Activities
    2. Users Online
    3. Team
    4. Search Members
  4. Forum
  • Login
  • Register
  • Search
This Thread
  • Everywhere
  • This Thread
  • This Forum
  • Articles
  • Pages
  • Forum
  • More Options
  1. Inside das Hörspiel
  2. Smaragdenstadt- & Oz-Forum
  3. Oz - Bücher

Namen der Hexen

  • Predantus
  • March 17, 2006 at 5:50 PM
1st Official Post
  • Predantus
    Intermediate
    Reactions Received
    4
    Posts
    494
    • March 17, 2006 at 5:50 PM
    • #1

    Welche Namen haben eigentlich die vier Hexen in den Oz-Büchern?

    Also die Südhexe ist klar: Glinda
    Nordhexe habe ich zwei gefunden: Locasta und Tattypoo
    Osthexe habe ich gefunden: Nessarose Thropp
    Westhexe habe ich gefunden: Elphaba Thropp

    Die Namen Locasta, Nessarose und Elphaba Thropp stammen aus Bühnenstücken bzw. Musiclas. Tattypoo stammt zumindest aus einem Oz-Buch, aber nicht von Baum. Gibt es weitere Namensgebungen und welche sind am gängigsten?

  • leocat
    Kätzchen Griesegrau
    Reactions Received
    1
    Posts
    5,390
    • March 17, 2006 at 6:15 PM
    • Official Post
    • #2

    Zur Nordhexe habe ich das gefunden:

    Zitat aus "Alles über den Zauberer von Oz" (S. 39)
    [asin]3203755505[/asin]

    Quote

    "die Nordhexe.In der musikalischen Revue von 1902 lautete ihr Name Locasta, was wohl eher eine Erfindung des Regisseurs Julian Mitchell war. In The Giant Horse of Oz (1928) nennt Ruth Plumly die gute Nordhexe Tattypoo und gibt ihr eine bemerkenswerte Vergangenheit, die Baum in seinen Geschichten nicht angedeutet hatte. In seiner russischen Adaption nennt Alexander Wolkow sie Willina. Die Verfilmung von 1939 verschmilzt die gute Nordhexe und die Südhexe zu Glinda, der Nordhexe, gespielt von Billie Burke, die mit ihren dreiundfünfzig Jahren sowohl Alter als auch Schönheit verkörperte.

    Scheint, als hätte Baum ihr nie selbst einen Namen gegeben. :keineahnung:

    [Blocked Image: https://lbyf.lilypie.com/Elsjp2.png]
    ddr-hoerspiele - inside-das-hoerspiel - insideboard - Meine Bibliothek - Geocaching

  • Scheuch
    Smaragdenstadt-Fanpage
    Posts
    1,664
    • March 17, 2006 at 9:25 PM
    • #3

    Die Namen sind die gängisgsten ... Du hast sie wahrscheinlich aus "Wicked" entlehnt: http://www.musical-world.de/___in_Wort_und…gen.html#Roman6


    "Wicked" ist wohl die anspruchvollste und beste aller Oz-Fortsetzungen.

    -SCHEUCH-

  • Predantus
    Intermediate
    Reactions Received
    4
    Posts
    494
    • March 18, 2006 at 8:01 AM
    • #4

    Ich habe sie aus dem Oz-Portal der englischen Wiki.

  • Scheuch
    Smaragdenstadt-Fanpage
    Posts
    1,664
    • March 18, 2006 at 8:32 AM
    • #5

    dort bassieren die Angaben auch auf "Wicked" (habe mir gerade die einzelnen Artikel zu den Hexen angeschaut) - tja das Buch müsste es unbedingt mal auf deutsch geben ...

    -SCHEUCH-

  • Predantus
    Intermediate
    Reactions Received
    4
    Posts
    494
    • March 18, 2006 at 6:12 PM
    • #6

    Davon scheint es ja auch eine Art Fortsetzung zu geben:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_a_Witch

  1. Privacy Policy
  2. Legal Notice
Powered by WoltLab Suite™ 6.1.16