Französisch kann ich nicht , die Texte , welche ich bearbeite gehen bei mir durch mehrere Textübersetzer-Programme und der entstandene Salat wird danach zu einem vernünftigen Text zusammengestellt . Daher wird leider immer nur eine Seite maximal zwei Seiten fertig .
Eigenartiger Weise kommt bei jedem Programm immer bei etwa 25 % was anders zustande .
Projekt: Poldi liest Verne
-
-
Warum sollten eigentlich nur die ins Deutsche übersetzten Erzählungen rein ?
Für sein gesamtes Werk zählen doch wohl auch die " Nichtdeutschen " . Zumal es bei verschiedenen Romanen jetzt zwei Varianten gibt .
Schade das es zur Zeit noch keinen Verlag gibt , wo alle Werke vereint sind . -
Zitat
Original von Phileas
Schade das es zur Zeit noch keinen Verlag gibt , wo alle Werke vereint sind .
Nur auf der CD-ROM der Digitalen Bibliothek. -
Wenn ich die Einleitung zu diesem Kapitel im Forum richtig lese, dann bezieht sich die Liste vor allem auf Übersetzungen, die Poldi lesen will... und nicht etwa um die Bibliographie des Werkes an sich. Die findet sich auf der Clubseite, denke ich, in ganz guter Ausführung, und ist ansonsten in der RoRoRo - Monographie von Volker Dehs ebenfalls zu ersehen. Das hier nicht die letzten Kleinigkeiten ausführlich beschrieben sind - nun gut. Außerdem gibt es immer mal wieder kleine Änderungen in der BIbliographie, je nach Entdeckungsstand. Bei Fragen zu Details stehe ich gerne wie immer auch weiterhin zur Verfügung.
B. -
So, da die Fragen immer wieder auftauchen: ich habe meine persönlich angefertigte Bibliographie (lediglich um private Informationen reduziert) als pdf zum Runterladen bereitgestellt unter http://www.jules-verne-club.de…s_Verne_Bibliographie.pdf
Sie ist soweit auf dem aktuellsten Stand. Bei Rückfragen kann auch die jedem Titel vorgestellte Zähl - Nummer bei mir angegeben werden.
Grüße
Bernhard
-
Hallo Bernhard, für die Liste und
-
Zitat
Original von Poldi
Hallo Bernhard, für die Liste und...Du hattest die Liste ja schon...
-
Hallo,
diese Aufstellung von dir meinte ich Poldi, es wäre schön wenn diese um den Verlag ergänzt wird. Dann würden auch die anderen wissen ob du Hartleben, Bertelsmann, Fischer, Pawlak usw. liest. Vorausgesetzt es macht nicht zuviel Mühe.Nr._Jahr_Titel
001 1851 Ein Drama in den Lüften
002 1851 Ein Drama in Mexiko
003 1852 Martin Paz
004 1854 Meister Zacharius
005 1855 Eine Überwinterung im Eise
006 1863 Fünf Wochen im Ballon
007 1864 Reise zum Mittelpunkt der Erde
008 1865 Von der Erde zum Mond
009 1865 Die Blockadebrecher
010 1866 Reisen und Abenteuer des Kapitän Hatteras
011 1867 Die Kinder des Kapitän Grant
012 1869 20 000 Meilen unter den Meeren
013 1870 Die Reise um den Mond
014 1870 Die Entdeckung der Erde
015 1871 Eine schwimmende Stadt
016 1872 Eine Idee des Doktor Ox
017 1872 Abenteuer dreier Russen und dreier Engländer in Südafrika
018 1873 Reise um die Erde in 80 Tagen
019 1873 24 Minuten im Ballon
020 1873 Das Land der Pelze
021 1873 Die Meridiane und der Kalender
021a 1873 Die beiden Frontignac
022 1874 Die geheimnisvolle Insel
023 1874 Eine Mont-Blanc-Besteigung
024 1875 Der Chancellor (Katastrophe im Atlantik) (*)
025 1875 Eine ideale Stadt
026 1876 Der Kurier des Zaren (*)
027 1877 Reise durch das Sonnensystem (*)
028 1877 Schwarz-Indien
029 1878 Ein Kapitän von 15 Jahren
030 1879 Die 500 Millionen der Begum
031 1879 Die Meuterer von der Bounty
032 1879 Die Leiden eines Chinesen in China (*)
033 1879 Die großen Seefahrer des 18. Jahrhunderts
034 1880 Der Stahlelefant (*)
035 1880 Der Triumph des 19. Jahrhunderts
036 1881 Von Rotterdam nach Kopenhagen an Bord der Dampfjacht »Saint Michel «
037 1881 Die Jangada (Achthundert Meilen auf dem Amazonas)
038 1881 Zehn Stunden auf der Jagd - Eine bloße Schnurre
039 1882 Der grüne Strahl
040 1882 Die Schule der Robinsons
041 1883 Keraban der Starrkopf (*)
042 1884 Der Südstern
043 1884 Der Archipel in Flammen
044 1884 Frritt – Flacc!
045 1885 Mathias Sandorf (*)
046 1886 Robur der Eroberer
047 1886 Ein Lotterie-Los
048 1887 Gil Braltar
049 1887 Nord gegen Süd
050 1888 Zwei Jahre Ferien (*)
051 1889 Kein Durcheinander (Der Schuß am Kilimandscharo) (*)
052 1889 Die Familie ohne Namen
053 1890 Cäsar Cascabel
054 1891 Mistress Branican
055 1891 Kindheits- und Jugenderinnerungen
056 1892 Das Karpathenschloß (*)
057 1892 Claudius Bombarnac. Notizbuch eines Reporters
058 1893 Der Findling (*)
059 1894 Meister Antifers wunderbare Abenteuer (*)
060 1895 Die Propeller-Insel (*)
061 1896 Clovis Dardentor
062 1896 Die Erfindung des Verderbens (*)
063 1897 Die Eissphinx (*)
064 1898 Der stolze Orinoco
065 1899 Das Testament eines Exzentrikers
066 1900 Das zweite Vaterland
067 1901 Das Dorf in den Lüften
068 1901 Die Erzählungen von Jean-Marie Cabidoulin
069 1902 Die Gebrüder Kip
070 1903 Reisestipendien
071 1904 Ein Drama in Livland
072 1904 Der Herr der Welt (*)
073 1905 Der Leuchtturm am Ende der Welt
074 1905 Der Einbruch des Meeres
075 1906 Der Goldvulkan
076 1907 Reisebüro Thompson & Co.
077 1908 Der Donaupilot
078 1908 Die Jagd nach dem Meteor
079 1909 Die Schiffbrüchigen der “Jonathan” (Die Gestrandeten)
080 1910 Wilhelm Storitz’ Geheimnis
081 1910 Der ewige Adam
082 1910 Ein Tag aus dem Leben eines amerikanischen Journalisten im Jahre 2889
083 1910 Die Abenteuer der Familie Raton (*)
083a 1910 Herr Dis und Fräulein Es
084 1919 Die erstaunlichen Abenteuer der Mission Barsac
085 1989 Reise mit Hindernissen nach England und Schottland
086 1991 Onkel Robinson
087 1994 Paris im 20. Jahrhundert
088 2005 Die Jagd nach dem Meteor (Originalfassung Jules Verne)Gruss Reiner
-
Deine Liste ist super . Fehlt nur noch die Angabe zu den jeweiligen Verlag oder Sprache , wo man sie der Zeit bekommen könnte. Wenn sich Stefan danach durcharbeitet hätte er einiges zu tun .
-
Zitat
Nur auf der CD-ROM der Digitalen Bibliothek
Diese enthält nicht alles , soweit ich festgestllt habe . Zum Beispiel Express der Zukunft , Kindheits-und Jugenderinnerungen , 24 Minuten in Ballon
-
Zitat
Original von Phileas
Deine Liste ist super . Fehlt nur noch die Angabe zu den jeweiligen Verlag oder Sprache , wo man sie der Zeit bekommen könnte. Wenn sich Stefan danach durcharbeitet hätte er einiges zu tun .... das wäre dann eine Liste der aktuell erhältlichen Titel... nach Verlagen...
Da sage ich nur: amazon & CoB.
-
Zitat
Original von Phileas
Diese enthält nicht alles , soweit ich festgestllt habe . Zum Beispiel Express der Zukunft , Kindheits-und Jugenderinnerungen , 24 Minuten in Ballon
Ich hatte auch bemängelt, daß 24 Minuten im Ballon nicht enthalten ist (weil 2002 in der Nautilus veröffentlicht). Die CD ist aber bereits 2004 erschienen, kann also weder Express der Zukunft noch Kindheitserinnerungen enthalten, weil ersteres erst später von WT gefunden wurde und letzteres erst 2005 veröffentlicht wurde. Allerdings sind auch die Theaterstück - versionen nicht enthalten, die es auf deutsch gibt...
B.
-
Zitat
Original von stern58
Hallo,
diese Aufstellung von dir meinte ich Poldi, es wäre schön wenn diese um den Verlag ergänzt wird. Dann würden auch die anderen wissen ob du Hartleben, Bertelsmann, Fischer, Pawlak usw. liest. Vorausgesetzt es macht nicht zuviel Mühe.
Gib mir noch ein wenig Zeit, dann ergänze ich den Verlag. -
Hallo Poldi,
lass dir Zeit dabei und vorab schon mal ein ebensolches an Bernhard für die Liste.Gruss Reiner
-
Ich hab schon mal angefangen.
"Bertelsmann Nachdruck" entspricht übrigens den Diogenes Übersetzungen.
-
Zitat
Original von Poldi
Ich hab schon mal angefangen."Bertelsmann Nachdruck" entspricht übrigens den Diogenes Übersetzungen.
Fertig: Ich habe bei den Büchern, die ich gelesen habe, den Verlag in { } eingetragen. -
Hallo Poldi,
menno bist du schnell. Dir vielen, vielen Dank dafür
Bertelsmann Nachdruck 04, 16, 44, 81??? Versteh ich nicht so ganz. Der Bertelsmann Nachdruck ist doch der wo in der Sonne die Bandnr. fehlt oder bin täusche ich mich daGruss Reiner
-
Zitat
Original von stern58
Bertelsmann Nachdruck 04,16,44 ??? Versteh ich nicht so ganz.
Gruss Reiner
Bei meiner erste Liste habe ich alle Geschichten einfach durchnummeriert, von 01 bis 80 (oder so), in der Reihenfolge der Erscheinung in Frankreich. Dann kamen einige Stücke hinzu, die ich vorher nicht kannte oder hatte. Da ich nicht neu durchnummerieren wollte, habe ich einfach die nächste freie Zahl genommen. Dadurch ist dann so nach und nach eine durcheinandergewürfelte Nummerierung entstanden.Die Nummerierung hat aber keine offizielle Bedeutung, ist nur meine Numerierung.
-
Hallo Poldi,
dann kannst du ja vor Eissphinx noch Poe schieben. Aber das wirst du bestimmt wissen. Lese grad Jules Verne's Express von Sölch was für Eisenbahnfans interessant ist.Gruss Reiner
-
Zitat
Original von stern58
Aber das wirst du bestimmt wissen. Lese grad Jules Verne's Express von Sölch was für Eisenbahnfans interessant ist.Gruss Reiner
Den Sölch habe ich auch hier - aber leider noch nicht gelesen.