Deutsche Titel

  • Ich poste es mal hier ganz allgemein in Literatur, da es nicht nur die Cussler-Bücher betrifft. Eigentlich betrifft sogar nicht nur Bücher, sondern auch Filme. Das "Problem" mit den deutschen Titeln.
    Denn die sind manchmal so blöd übersetzt, dass ich mich frage, wer denkt sich das aus?? Und: Warum wird das überhaupt übersetzt oder wenn schon, warum nicht wörtlich?
    Nehmen wir als Beispiel das Buch 'Packeis'. Im Original heißt es 'Polar Shift', ein Titel, der viel besser zum Inhalt passt. Packeis hingegen meiner Meinung nach gar nicht wirklich.
    Bei 'Eisberg' - 'Iceberg' geht's doch z.B. auch. Bei 'Sahara' muss im Deutschen aber wieder ein 'Operation' davor. Warum? Ich bin dafür, dass so nah wie möglich am Original zu lassen. Wie schon mein Lateinlehrer früher immer sagte: "Übersetzung ist immer auch Imitation." Und 'Dragon' hätte man es doch auch im Deutschen nennen können.


    Ich könnte noch viele Beispiele aus Literatur und Film/Fernsehen aufzählen, bei denen ich mich frage, was die Übersetzer da wohl geritten hat.


    Wie seht ihr das?

  • Das Problem mit "übersetzten" Titeln bei Büchern und Filemen ist ein altbekanntes aber deshalb nicht weniger lästiges Problem. Der Wunsch der Verlage/Produzenten/Filmverleiher eine möglichst große Kundschaft anzusprechen ist mehr als verständlich, zumal der Anteil der Bevölkerung die sich mit Englisch als Sprache anfreundet immer noch überschaubar ist. Wo ich Zek aber 100% recht geben muß ist die gnadenlose Neubenennung einiger Werke. Ich frage mich wer hier die folgenden Werke wohl wiedererkennt Angels and Demons (Engel und Dämonen), the Da-Vinci-Code (der Da-Vinci Code), Deception Point (Täuschungspunkt), Digital Fortress (digitale Festung)















    Richtig: ihr habt natürlich alle Iluminati, Sakrileg, Meteor und Dämon von Dan Brown in diesen Titeln erkannt. Ich frage mich bei solchen Namen nur immer, hat sich der Autor vielleicht etwas bei der Namensgebung seines Buches gedacht? Vielleicht ist der Titel ja auch nur ein Vorschlag der für jede mögliche Verbesserung offen ist :( . Die Liste der Besipiele die man hier aufführen könnte ist nahezu unendlich.

    In a world without walls and fences, who would need gates and windows?