JV bei Márai

  • Im recht mittelmäßigen Büchlein "Ein Hund mit Charakter" von Sandor Marai findet sich ein seltsamer Engländer, den der Autor mit Phileas Fogg vergleicht. In der mir vorliegenden deutschen Ausgabe (Piper) heißt es:


    "Er ist sehr arm und sehr alt, seit Jahrzehnten bummelt er durch die Welt, und auch sonst wirkt er ganz wie Phileas Fock."


    Fogg ist dabei Fock geschrieben, ich weiß nicht, ob das auch eine übliche Eindeutschung ist oder ob das der Übersetzung aus dem Ungarischen geschuldet ist.


    Nur falls es jemanden interessiert und der Vollständigkeit halber.