Reise um die Welt in achtzig Tagen (Pester Lloyd)

  • Gibt’s bei ANNO: https://anno.onb.ac.at/anno-suche/com…sort=date%20asc

    Bei zwei Fortsetzungen (19. und 21. Kapitel) gibt es Lücken, weil die Vorlage beschädigt ist. Aber ein Clubmitglied wusste, wie die Lücken zu schließen sind. Ich kopiere es hier rein. Dann könnt ihr es lückenlos lesen. Ich plane auch, es demnächst als Print-on-demand rauszubringen. Aber man kann es ja auch einfach online lesen, wenn man es nicht unbedingt gedruckt haben möchte.

    Neunzehntes Kapitel:

    Quote

    se[i in] China festgeblieben – und von Antipoden ihrer früheren [Bewo]hner, bevölkert.

    Passepartout begab sich, die Hände in den Taschen, zum [Hafen] Viktoria, besah sich die Palankins, die gedeckten Schub[karren], welche im himmlischen Reiche noch immer beliebt sind, und [die] ganze Menge von Chinesen, Japanesen und Europäern, [we]lche sich in den Gassen drängten.

    Passepartout kam am Hafen an. Dort, an der Mündung des Kantonsstromes, befanden sich Schiffe aller Nationen: [engli]sche, französische, amerikanische, holländische Kriegs- und [Ha]ndelsschiffe, chinesische und japanesische Barken, Sempas, Tankas und selbstschwimmende Häuschen, in allen Farben schillernd. Auf [seinem] Spaziergange bemerkte Passepartout eine Anzahl Ein[gebo]rener in gelben Kleidern; es waren lauter sehr alte Männer. [Er trat] bei einem chinesischen Barbier ein, um sich rasiren zu [lassen, u]nd der Figaro, welcher ziemlich gut englisch sprach, sagte ihm, [daß d]ie alten Männer zumeist die achtzig Jahre schon über[schritten h]ätten und daß sie durch dieses Alter das Vorrecht er[langt hab]en, gelbe Kleider zu tragen, welches die Farbe des [kaiserli]chen Hofes ist. Passepartout fand die Geschichte sehr ko[m]isch, ohne recht zu wissen, warum?

    Link zum Scan: https://anno.onb.ac.at/cgi-content/an…seite=5&zoom=33

    Quote

    – Nun denn, Herr Fix, sind Sie entschlossen, mit uns bis [nach] Amerika zu kommen? fragte Passepartout.
    – Ja, erwiderte Fix, und preßte vor Ärger die Zähne [aufeinand]er.
    – Nun sehen Sie, rief Passepartout laut lachend, ich wußte [es wohl], daß Sie sich nicht von uns trennen werden, kommen Sie [einen P]latz bestellen.
    [S]ie traten beide in das Bureau der Seefahrts-Gesellschaft [und nah]men Kabinen für vier Personen. Der Beamte machte sie [darauf] aufmerksam, daß die Ausbesserungen am „Carnatic“ voll[endet seien], und daß das Dampfboot am selben Abend um 8 Uhr [abgehen wer]de, und nicht erst am nächsten Morgen, wie es be[stimmt war].

    Nautron respoc lorni virch.

  • Einundzwanzigstes Kapitel:

    Nautron respoc lorni virch.

  • Na ja, eigentlich doch von Anfang an. Großen Reibach kann man mit solchen Special-interest-Sachen aber eh nicht machen. Wenn mir irgendwann noch was Profitableres einfällt, soll es mich nicht stören. Aktuell geht es mehr darum, wenigstens kostendeckend zu arbeiten. Wenn man bedenkt, wie teuer alleine Strom geworden ist, sollten schon wenigstens ein paar Euro reinkommen, damit man zumindest keinen Verlust macht.

    Oder meinst du die Webseite? Die ist ja ziemlich klein, und zum Glück kostenfrei. So lange ich nicht auf die Idee komme, noch in Search engine optimisation o. ä. zu investieren. Würde sich aber nicht lohnen, weil: s. o. Es geht letztlich darum, zumindest ein bisschen Werbung machen zu können, ohne Geld reinstecken zu müssen. QR-Code in den Büchern abdrucken … oder mit dem Drucker ausdrucken, um es weitergeben zu können … oder einfach die URL in einer E-Mail (mit)verschicken. Vielleicht findet der eine oder andere dann mal was, was ihn interessiert. (Aber bis jetzt sind es noch nicht so viele Sachen … mal schauen, wie ich mit den noch geplanten Sachen vorankomme, hoffentlich wächst das Sortiment in absehbarer Zeit.)

    Nautron respoc lorni virch.

  • Übrigens befindet sich das allererste Exemplar dieser Nachdruck-Ausgabe von 80T in deinem Bestand Bernhard Also anders ausgedrückt das erste Exemplar dieser Übersetzung, das seit über 150 Jahren gedruckt wurde, ne? :) (Ich selbst hatte mir nicht sofort ein Exemplar bestellt. Wenn die PDF-Datei OK aussieht, dann sieht auch das gedruckte Buch OK aus, das lehrt die Erfahrung – zumindest so lange es eine Datei ohne Illus ist – man braucht es also nicht eilig zu haben damit, sich selbst ein Exemplar zu bestellen.) (Man darf nur keine docx/Word-Datei hochladen, das Ergebnis weicht dann in der Regel ab.)

    Nautron respoc lorni virch.

  • Übrigens befindet sich das allererste Exemplar dieser Nachdruck-Ausgabe von 80T in deinem Bestand Bernhard Also anders ausgedrückt das erste Exemplar dieser Übersetzung, das seit über 150 Jahren gedruckt wurde, ne? :) (Ich selbst hatte mir nicht sofort ein Exemplar bestellt. Wenn die PDF-Datei OK aussieht, dann sieht auch das gedruckte Buch OK aus, das lehrt die Erfahrung – zumindest so lange es eine Datei ohne Illus ist – man braucht es also nicht eilig zu haben damit, sich selbst ein Exemplar zu bestellen.) (Man darf nur keine docx/Word-Datei hochladen, das Ergebnis weicht dann in der Regel ab.)

    Aha? Schade, dass man das nicht dem Band ansehen kann, denn das wäre natürlich ein "Leckerli" für jeden Sammler ...

    :seemann: :baer:

    -----------------------
    I love you, you love me, ja wo lawe ma denn hi??