Meinst Du diesen Film? http://www.filmdb.de/filmanzei…?filmid=Stadt%20im%20Meer
Beiträge von Poldi
-
-
*vertippt*
-
Hi Benny!
Hast Du vielleicht noch mehr Informationen zu diesem Film? -
Hi Benny! Ich freue mich, einen neuen Verne-Fan an Board zu begrüßen! Benny mag besonders Verne-Filme und wird uns hoffentlich einiges dazu schreiben können!
-
Ach so! Als Teil des Romanes!
-
Zitat
Original von Passepartout
Ähm - vielleicht bin ich ja doof, aber:Wie stimmt man denn hier ab? Bitte mal um Gebrauchsanleitung!
Und warum ist eigentlich "In 80 Tagen" so schlecht weggekommen?
Hi Passepartout, Du musst Dich (kostenlos) registrieren, um abstimmen zu können! -
Zitat
Original von Bernhard
Garmt,ein paar Gedichte gibt es wohl auf Deutsch, und zwar die, die in den "Voyages Extraordinaires" mit- veröffentlicht wurden, also:
"Chanson turque" als: "Chanson groenlandais" in "Das Land der Pelze"
"Souvenirs d'Ecosse" in "Schwarz - Indien"
"La Tankadère" in "Die Leiden eines Chinesen in China"
"Le charbon porte alors sa flamme incendiaire" in "Paris im XX. Jahrhundert"
"Il a de l'amadou" in "Onkel Robinson"
"Lorsque vibre la chanson" in "Matthias Sandorf"
"Pour Modifier notre patraque" in "Kein Durcheinander" (Sans Dessus-dessous).
Außerdem weiß ich nicht, ob nicht Volker Dehs irgendwo schon ein paar Gedichte auf deutsch publiziert hat, was denkbar ist im Rahmen irgendeines Textes...Grüße
Bernhard
Weißt Du auch, in welchen Ausgaben, also Verlagen? -
Na, das hört sich doch interessant an. Vielen Dank!
-
Zitat
Original von Bernhard
Hallo Poldi,ja, ich weiß welche Romane bei Winkler geplant sind. Aber ich habe versprochen, das für mich zu behalten, weil die Programfortführung noch offen ist... Sorry!!
Grüße
B
Gehe ich recht in der Annahme, daß es sich (mal wieder) um bekannte Werke handelt? Oder sind vielleicht sogar "Überraschungen" dabei? -
Sie sind jetzt in Washington und müssen in 9 Tagen (am 7.9.) in Jena sein. Ist das zu schaffen?
-
Herzlichen Dank an Garmt für die Übersetzungen in diesem (neuen) Unterforum!
Hartelijk bedankt!Danke auch an Bernhard für die Idee dieses Forums!
-
Hallo und herzlich Willkommen!
-
Sorry, mein Fehler, wird korrigiert!
-
Hallo und herzlich Willkommen!
-
Hallo und herzlich Willkommen!
-
Hartelijk welkom bij het Jules Verne Forum! Wij bespreken hier alle
mogelijke aspecten van onze lievelingsschrijver: zijn boeken, biografie,
hoorspelen, films, strips, websites, etc.
U kunt in uw eigen taal bijdragen leveren; Engels, Frans en Nederlands
worden hier gesproken. Om een bericht te schrijven hoeft u niet
geregistreerd te zijn. Echter, als u zich registreet, staan u vele extra
functies ter beschikking.
Ik wens u veel plezier!
Stefan / Poldi -
Soyez le bienvenue dans le Forum Jules Verne. Ici, nous discutons de tous
les aspects de notre auteur favori: ses livres, sa vie, pièces auditives,
films, BD, sites WWW, etc.
Si vous voulez, vous pouvez composer des messages dans votre langue.
L'anglais, le français et le néerlandais sont compris ici. Pour rédiger un
messager, il n'est pas nécessaire d'être enrégistré. Mais si vous vous
enrégistrez (gratuitement), vous pouvez employer des tas de fonctions.
Je vous souhaite beaucoup de plaisir!
Stefan / Poldi -
Welcome to the Jules Verne Forum! Here we discuss all aspects of our
favourite author: his books, biography, spoken books, movies, comics,
websites, etc.
If you wish, you can post in your own language; English, French and Dutch
are understood here. If you want to post, you don't necessarily have to
register. However, if you do register (for free), you have a lot of
functionality at your disposal.
I wish you lots of fun!
Stefan / Poldi. -
Zitat
Original von Bernhard
Korrekt! Mona Lisa ist bislang nicht ins Deutsche Übersetzt. Wenn Du bei Garmt nur unter französischer Ausgabe schaust, dürftest Du es wohl finden...
Nein, es ist gar nicht dabei. -
Hi Tatzel, alles Gute zum Geburtstag! Feiere schön!!