Posts by Stahlelefant

    Scheint der gleiche Amateurgrafiker zu sein, der für das andere „Land“ gearbeitet hat. Ich habe den Eindruck, das ist eine private kleine Produktion, die nur Geld generieren soll…

    Ja, das passt ja auch zu Bernhards Erläuterungen. Eine Agentur, die für mehrere Länder arbeitet, entwirft die Marken und Blöcke. Hauptsache, es sieht schön bunt aus, dann wird’s sich auch verkaufen, ne? …

    aber das Meiste schien mir nicht zitierwürdig

    Hm, aber dann gab es doch auch Zitierwürdiges. Welche Zitate hast du ausgewählt?

    Wird fortgesetzt …

    Da wäre noch das Zitat, das ich für die Nemo-Postkarte genommen habe: „Nicht neue Kontinente braucht die Erde, sondern neue Menschen.“

    „›Entfernung‹ ist ein unnützes Wort, es gibt keine Entfernung!“ (EzM, 19. Kap.)

    « [les] ignorants […] ne se contentent pas d'ignorer, ils savent ce qui n'est pas. » „Die Unwissenden begnügen sich nicht damit, nichts zu wissen, sondern sie wissen sogar Dinge, die gar nicht stimmen“ oder so ähnlich https://en.wikiquote.org/wiki/Jules_Ver…the_Moon_(1865)

    À suivre…

    Was’ los? Alles muss man selber machen ;) Na ja, immerhin heißt es nicht, dass man alles noch mal lesen muss ^^ sondern man kann bei Wikiquote gucken. Die deutsche Version ist allerdings sehr mager (lediglich drei Zitate!), aber in der engl. u. frz. Version gibt’s mehr.

    Quote

    La mer est tout! […] C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour;
    https://de.wikiquote.org/wiki/Jules_Ver…t_Quellenangabe

    Quote

    "Du wolltest Algebra, und nun hast du vollauf." - Reise um den Mond. 4. Capitel
    https://de.wikiquote.org/wiki/Jules_Ver…t_Quellenangabe
    Oder, wie es auf einem Heft steht, das bei Ebay angeboten wird: „Du wolltest Algebra, nun hast du den Salat.“

    „Die Zukunft ist nur eine Gegenwart, die noch ein bisschen entfernt ist“. Oder hört sich das zu umständlich an? Es stammt aus 5WB: „l’avenir n’est qu’un présent un peu plus éloigné“

    „Die Zukunft ist nur eine etwas spätere Gegenwart.“ (Die Postkarte habe ich bereits entworfen.)

    Kurz davor steht:

    Quote

    Les obstacles […] sont inventés pour être vaincus

    „Die Hindernisse wurden ja nur erfunden, um überwunden zu werden.“

    Wird fortgesetzt …

    Ich suche noch passende Zitate für Postkarten. Das ist eine Herausforderung an euch ;) Oder „Challenge“, wie man heutzutage sagt. Denn richtig viel scheint es nicht zu geben:

    Soweit ich weiß, kommt eine (Haus-)katze nur in Von der Erde zum Mond vor (vielleicht auch im Doktor Ox ?), aber das Zitat ist sicher nicht von JV, wie die meisten Bonmots, die von ihm kolportiert werden. Eigentlich kurios: Verne hat wenig Zitierfähiges produziert...


    Im Dampfhaus findet man ein interessantes Zitat (s. u.), und dann gibt es noch „Die Zukunft ist nur eine Gegenwart, die noch ein bisschen entfernt ist“. Oder hört sich das zu umständlich an? Es stammt aus 5WB: „l’avenir n’est qu’un présent un peu plus éloigné“
    Cinq Semaines en ballon/Chapitre 3 - Wikisource

    Und sonst? Fällt euch was ein?

    As matter of fact, a rather close citation appears in "La Maison à vapeur"

    ("The Steam House"): « Tout ce qui est dans la limite du possible doit être

    et sera accompli ».


    (Alles, was im Bereich des Möglichen ist, muss und wird geschafft werden. Oder so ähnlich. Vielleicht wäre „umgesetzt“ passender als „geschafft“.)

    Das ist aber nur der Ausspruch einer Romanfigur. Etwas, das Verne einer Figur in den Mund gelegt hat. Ob er es selbst so gesehen hat? Man weiß es nicht.

    Danke, dann ergibt sich:

    1.19 L’île mystérieuse, 1. Les naufragés de l’air, 2. L’abandonné, 3. Le secret de l’île:
    26-2 Die geheimnisvolle Insel, Favorit, Rastatt, 1981, 124 S., Bunte Jugendromane 95 G, Bearb. Gertrud Düll, Illustr. J. P. Montero (26)


    Merkwürdige Titeländerung beim Abenteuer von drei Russen und drei Engländern. Leider sind beim Erscheinungszeitraum nur ungefähre Angaben möglich, bei dem gescannten Band wurden die Umschläge der Hefte nicht mit eingebunden, Inhaltsverzeichnis habe ich auch nicht finden können, und das Ende des Abdrucks liegt in einem bis jetzt nicht gescannten Band:

    1.15 Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l’Afrique australe:
    5-2 Ein interessantes Reise-Abenteuer von einem Russen und einem Engländer in Süd-Afrika, in: Europäische Revue, Wien, ca. Nov. 1881 bis 1883, ca. 4. Jg. (Nr. 11?) (S. 2025–2034) bis ?, (Hartleben-Übers.) (teilweise online verfügbar)

    ÖNB Viewer

    Gibt es tatsächlich eine Ausgabe vom Kinderbuchverlag mit dem gleichen Titel? Das wäre wohl auch noch was für die bibliogr. Ergänzungen. Ich sehe nur Von der Erde zum Mond und Reise um den Mond, Schutzumschläge kann man sich auf Booklooker anschauen:

    Die Ausgabe habe ich zufällig in meinem Bestand, wahrscheinlich mal im Offenen Bücherschrank gefunden, oder es war „Beifang“ in einem Konvolut. Verlag: Bertelsmann Lesering. Bei Thadewald: bei Titel 1.9 ist es Nr. 28, bei 1.12 ist es Nr. 27 (müsste inhaltsgleich mit der von Bernhard vermuteten Nr. 28 sein).

    *haben wollen?* Kann ich dir aber nicht verkaufen, nur schenken ;) siehe Foto, Verkauf untersagt (ich war aber nicht in Alfeld, das Buch ist noch weitergewandert)

    OK, danke für die Rückmeldungen. Die Ausgabe scheint wirklich relativ selten zu sein, es gibt aus demselben Verlag noch den Kurier, wird aktuell von mehreren Verkäufern angeboten und ist auch in Thadewalds Biblio gelistet. G. Insel lässt sich nicht so leicht finden …

    Ja, die Details bitte hier melden, dann kann ich einen guten Eintrag erstellen statt eines lückenhaften.

    Das ist der erste Neufund zu G. Insel, gehört zwar zu den bekannteren Romanen, aber so üppig viele Ausgaben hat’s davon nicht gegeben. Interessant wäre jetzt vor allem noch Abenteuer von 3 Russen, dazu hab ich noch nichts gefunden. Der unpopulärste unter Vernes (relativ) frühen Romanen? Es scheint keine einzige Jugendbuchfassung gegeben zu haben.* Also, falls jemand wider Erwarten doch eine in seinem Bestand hat, dann bitte hier Meldung machen.

    *Neues-Leben-Ausgabe gibt es natürlich, die kann man vielleicht als Jugendbuchfassung werten.

    Sowjets schaffen neuen Erdteil? https://anno.onb.ac.at/cgi-content/an…-search&seite=4

    Neu bei ANNO: Oberösterreichische Nachrichten Jg. 1951–55

    Wenn dann auch der Nordpol taut, bauen wir die dortigen Steinkohlenvorräte ab ;) Schließlich ist auf die Versorgung mit Öl und Gas aus dem Nahen und Mittleren Osten kein Verlass mehr.