Gibt es von der Originalversion des Ox im Musée eigentlich eine deutsche Übersetzung? Ansonsten gibt es in der Nautilus wieder ein bisschen Erstübersetzung, auch wenn es nur ein paar Zeilen sind: die später gestrichenen Passagen. Nichts Weltbewegendes, aber die Beschreibung des Duells (S. 36) ist recht lustig.
Beiträge von Stahlelefant
-
-
Ach, das muss ich noch erklären: Man kann Beiträge im Voraus schreiben und angeben, wann sie veröffentlicht werden sollen. Das nachträgliche Editieren eines Beitrags kann zu solchen Zeitreisen führen.
Ah, zeitreisen kann so einfach sein – mit Poldi und dem Jules-Verne-Forum
-
Man vergleiche nur die Textpassagen über Isaac Hakhabut in der Reise um die Sonnenwelt
Danke für den Hinweis, muss ich mir mal anschauen.
Ich habe längst nicht alle Bände von Weltbild …
Die Werkausgabe von Metzler/Weltbild gibt zwar an, dass die Romane dem Text von Hartleben entsprechen und nur der neuen Rechtschreibung angepasst wurden, gehen aber in der Textbearbeitung weit darüber hinaus.
… denn als ich mir den Anfang eines Bandes einmal näher angeschaut habe, fielen mir gleich mehrere Verschlimmbesserungen auf, siehe hier:
Was Bücherbund angeht, kann man auf Andreas’ Seite schauen, da ist alles gelistet, mit Quellen- und Übersetzerangaben:
https://www.j-verne.de/verne_edit0_14.html
80T z. B. ist auch eine eigene Bücherbund-Übersetzung, von Gisela Geisler, siehe auch hier:
Ende der 60er, Anfang der 70er gab es beim Bücherbund bzw. Büchergilde Gutenberg eine kleine Reihe, 80T/Kurier/Keraban, diese Texte hat man dann natürlich auch für die späteren Hartleben-Cover-Reprints genutzt. Einigermaßen ungekürzt ist davon (d. h. von den drei genannten Titeln) wohl nur 80T. Am Anfang fehlt aber «À l’un des plus grands orateurs qui honorent l’Angleterre, succédait donc ce Phileas Fogg, personnage énigmatique,» https://fr.wikisource.org/wiki…e-vingts_jours/Chapitre_1
siehe die Leseprobe:
-
„Vor 2 Stunden“ – editiert „Vor 9 Stunden“ … du lernst schnell siehe hier Die Zeitmaschine & Die Reise mit der Zeitmaschine
… mindestens sieben Stunden in der Zeit zurückgesprungen!
-
Wie peinlich!
Was? Ist doch prima
-
-
Sieht so aus, als würden die Buchstaben von der Rückseite durchscheinen. Also wenn die so viel Zaster für so ein Bild sehen wollen, dann sollten sie auch 1A-Qualität anbieten.
-
268 Seiten
14.8 x 1.5 x 21 cm
https://www.amazon.de/maritime…ahrhunderts/dp/3753137820
Ein bisschen verdächtig. Die Schrift könnte ziemlich klein sein, oder es ist vielleicht sogar gekürzt. Ist jetzt aber nur „Pi mal Daumen“ geschätzt, vielleicht ist es auch OK.
-
-
Ja, Pawlak bietet ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Es gibt ein paar Fehler, aber es sind wirklich nicht so viele. Hier ein Beispiel:
Transkiptfehlern aus der Frakturschrift der Vorlagen
Z. B. „Meister Antisers“ in der Liste der Bände, das typische f/s-Problem:
-
dass Volker darüber auch im Bulletin der SJV veröffentlicht hat, frag mich jetzt aber nicht in welcher Nummer.
Wahrscheinlich ist es BSJV Nr. 196, da spuckt die Suchfunktion einen Treffer aus http://www.societejulesverne.o…in/TABLE_DES_MATIERES.pdf
-
Ich sehe nicht viel fern. Wie ich gehört habe, wird beim ÖRR teilweise sogar gegendert. Orwell lässt grüßen, Stichwort „Neusprech“. Und die Herkunft von Tätern darf nicht genannt werden, denn UNWISSENHEIT IST STÄRKE (Zitat aus Orwells 1984). Bezahlen muss man trotzdem, Stichwort „Zwangsgebühren“. Der deutsche Rundfunk ist der teuerste der ganzen Welt. Acht bis neun Milliarden verschlingt er pro Jahr. Auf Platz zwei folgt mit mehreren Milliarden Abstand die BBC, da kommt man mit ca. 5 Milliarden aus, was aber eigentlich auch immer noch viel zu viel ist, wenn man bedenkt, dass das Fernsehen und dabei vor allem das lineare Fernsehen immer weiter an Bedeutung verliert. Man kann selbst aus der Kirche austreten und muss nicht mehr zahlen, aber der ÖRR ist scheinbar wichtiger noch als jegliche Religion.
Und jetzt kommen die mit diesen Warnhinweisen. Es gibt da ja den Begriff „Betreutes Denken“ … Eine Warnung vor In 80 Tagen um die Welt halte ich für Quatsch. Auch bei den genannten Komikern sehe ich keinerlei Notwendigkeit, vor ihren Witzen zu warnen.
Aber: Bei manchen Sachen könnte ich es wohl verstehen. Z. B. bei den antisemitschen Klischees in Reise durch die Sonnenwelt. Oder in Martin Paz … schauderhaft. Das heißt natürlich nicht, dass ich JV für einen Proto-Nazi halte. Er hat keine Pogrome gefordert. Und die Vergasung von Menschen aus rassistischen Gründen lag bestimmt jenseits der Vorstellungskraft der damaligen Menschen. JV war ein Kind seiner Zeit wie andere auch. Wenn man konsequent die heutigen Maßstäbe anlegen würde, müsste man so gut wie alles aus der damaligen Zeit „canceln“. Karl Marx z. B. hat seinen farbigen Schwiegersohn als Affen bezeichnet. Also sollten die kommunistischen „Canceler“ den ollen Karl canceln.
-
Mal wieder beim Googeln etwas gefunden, wonach ich gar nicht gesucht hatte …
https://www.lqehv.nl/escape-room/
… Poldi vielleicht interessant für dich?
-
Zitat
„Wasserstoff ist die Kohle der Zukunft!“ Das hat der Science-Fiction-Autor Jules Verne bereits vor 150 Jahren prophezeit. Wasserstoff soll die Antwort sein, um von Gas und Öl wegzukommen. Die als nachhaltige Energie beworbene Alternative macht Schlagzeilen, weil man damit Busse und Heizungen betreiben kann. Aber wo soll all der Wasserstoff dafür herkommen? Und wie grün ist diese Lösung?
Bertolt Meyer, Psychologe und Wissenschaftler, fühlt dem Hype auf den Zahn: Ist die Energiewende mit Wasserstoff nur ein Wunschtraum?
https://www.tvinfo.de/fernsehprogramm/1728399896 -
Zitat
Aber nun Pardon, wenn ich dich schon verlasse; meine Leute graben mir im Park einen artesischen Brunnen und sind schon, glaub ich, über den Mittelpunkt der Erde hinaus.
http://www.zeno.org/Literatur/…f+Pet%C3%B6fy/14.+KapitelEin geschätzter Korrespondent machte mich auf die Stelle aufmerksam.
ZitatDas Buch wurde 1884 veröffentlicht und spielt im Jahr 1874, so dass es sehr gut zur Entstehung von der Reise zum Mittelpunkt der Erde und dessen erster deutscher Übersetzung passt.
-
Serie mit Terence Hill, Folge „Der Auftragsmord“:
ZitatAuf dem Mittelalterfest von Gubbio kann Don Matteo in letzter Sekunde verhindern, dass der alte Bibliothekar Aurelio Gianocca mit einer Armbrust erschossen wird. […] Um den Auftraggeber zu ermitteln, untersuchen Don Matteo und die Polizei auch die Vergangenheit des Opfers und der Pfarrer kommt schließlich Dank Jules Verne und dem seltsamen Verhalten Aurelios den tragischen Hintergründen auf die Spur.
-
Hat satte 528 Eier, Ocken, Schleifen, Piepen, Euronen eingebracht, egal wie man es nennt, der Verkäufer dürfte sich gefreut haben:
-
-
-
Im Jahr 1881 hatte der Erfinder Gustave Trouvé ein E-Automobil entwickelt.
Immerhin 5 Jahre vor dem Benz Patent-Motorwagen Nummer 1 von 1886, dem ersten „modernen Automobil“:
https://de.wikipedia.org/wiki/…otorwagen_Nr.1_Benz_2.jpg
Allerdings hat sich Trouvés Erfindung nicht durchgesetzt, und das ist oft ein Kriterium, wenn es darum geht, wer etwas erfunden hat.