Jules Verne - Reise um die Erde in achtzig Tagen

  • Jules Verne - Reise um die Erde in achtzig Tagen



    Lesung mit Rufus Beck
    HörbucHHamburg
    6-CD-Box, Euro 30,-, ISBN 3-89903-031-1
    5-MC, Euro 30,-, ISBN 3-89903-030-3
    427 Minuten


    Covertext:
    Im Jahre 1872 gibt es eine Neuigkeit, die um die Welt geht: Der Exzentriker Phileas Fogg wettet in seinem Londoner Club, dass es unter günstigsten Umständen und Ausnutzung aller zur Verfügung stehenden Verkehrsmittel eine Möglichkeit gibt, die Erde in 80 Tagen zu umrunden. Mit dabei ist sein gerade eingestellter Diener Passepartout. Dieser wollte eigentlich die Sesshaftigkeit und Stetigkeit eines englischen Gentleman kennen lernen. Weit gefehlt: eine wilde Jagd quer um den Globus beginnt. Zeitgleich wird der dreiste Bankräuber gejagt, der es wagte, am hellichten Tage die ‘Bank of England’ um ziemlich viel Geld zu erleichtern. Man kann sich leicht vorstellen, dass die Mischung dieser Ereignisse zu vielerlei Verwicklungen führt.




    Kritik:


    Die wohl bekannteste Reisegeschichte Jules Vernes ist die 'Reise um die Erde in achtzig Tagen', die hier in der gelungenen Diogenes-Übersetzung von Erich Fivian aus dem Jahre 1966 von Rufus Beck exzellent vorgetragen wird. Produziert wurde dieses Hörbuch vom Hessischen Rundfunk 2001.


    Zum Inhalt muss man wohl nicht mehr viel sagen - rund um die Welt geht es in einem Affenzahn, über Paris, Brindisi, Suez, Bombay, Kalkutta, Singapur, Hongkong, Yokohama, San Francisco, New York, Liverpool und wieder zurück nach London... Der arme Diener Passepartout, angetreten bei seinem neuen Herrn Phileas Fogg, um endlich einmal zur Ruhe zu kommen und seine anstrengende aufreibende Vergangenheit hinter sich zu lassen, wird gar nicht erst gefragt, sondern noch am Tag seines Eintritts ins neue Arbeitsverhältnis in den Zug gen Westen gesetzt... Das hatte er sich alles ganz anders vorgestellt! Nebenbei wird noch eine Witwe vor dem Opfertod gerettet, ein Detektiv in Schach gehalten, viele große und kleine Abenteuer bestanden, und dann war da ja noch die Wette, mit der alles begann... Wird es dem pedantischen Fogg und seinem cleveren treuen Diener gelingen, rechtzeitig wieder ihren Ausgangspunkt zu erreichen?


    Das Buch ist nicht nur spannend und abenteuerlich, sondern auch sehr interessant, denn hier wird nebenbei viel Information über die bereisten Länder vermittelt; kein Wunder, ist es auch heute - ganz genau 131 Jahre nach seiner Erstveröffentlichung am 30. Januar 1873 - noch immer gern gelesen und ein echter Dauerbrenner.


    Die Lesung präsentiert sich schnörkellos ohne Musik oder andere Klangeffekte - nur Rufus Beck ist über die gesamte Distanz von 427 Minuten zu hören. Dieser macht seine Sache sehr gut, liest aber ruhiger, als man ihn zum Beispiel von den Harry-Potter-Lesungen kennt. Rufus Beck verleiht dabei den Figuren eine eigene Persönlichkeit, ohne dick aufzutragen oder zu überzeichnen. Die ruhigeren Passagen trägt er etwas langsamer vor, unterstreicht aber die spannenden schnellen Szenen gekonnt mit dem richtigen Tempo. Das Zuhören macht Spaß und fesselt auf eine eher unaufgeregte Art, die der alten Geschichte gut zu Gesicht steht.


    Das Booklet könnte etwas informativer sein: Es fehlt eine Trackliste mit genauen Zeitangaben zu den einzelnen CDs, ansonsten ist die Produktion aber picobello.




    Fazit:


    Ein spannender Verne-Klassiker in einer tadellos guten Lesung: ohne jede Einschränkung zu empfehlen :up:




    Weitere Infos: http://www.hoerbuch-hamburg.de

  • [URLTARGETSELF=http://www.inside-forum.de/profile.php?userid=18]Clavelina[/URLTARGETSELF], [URLTARGETSELF=http://www.inside-forum.de/profile.php?userid=11]Poldi[/URLTARGETSELF], [URLTARGETSELF=http://www.inside-forum.de/profile.php?userid=1]Tatzelwurm[/URLTARGETSELF]


    [URLTARGETSELF=http://www.inside-forum.de/thxvote.php?threadid=1477]Klicken Sie hier, um sich zu bedanken![/URLTARGETSELF]

  • Mal noch ne Info am Rande für Poldi - hat zwar jetzt nix mit dem Hörbuch zu tun, dafür aber mit der Übersetzung: Die blaue Diogenes Buchreihe, die ich habe enthält genau diese Übersetzung, auch wenn das Buch erst 1971 erschienen ist - es muß also noch eine frühere Ausgabe geben. Wie ich ja schon an anderer Stelle gesagt habe - diese Übersetzung hat mir mit Abstand besser gefallen als die aus der Hartleben-Ausgabe.

  • Danke Clavelina! Das ist gut zu wissen: Lesefaule wie ich können sich dann, mit dem Buch in der Hand, das Buch "vorlesen" lassen! :DD (Habe ich bei Potter auch so gemacht... :boese-schmollen: )


    Könntest Du das bitte auch mal bei der ASCOLTO-Lesung von "5 Wochen im Ballon durch Afrika" kontrollieren? :knuddel: Mir fällt noch eins ein: "Von der Erde zum Mond", die MDR-Lesung.

  • Ich kann Dir momentan nicht so wirklich versprechen, daß ich mir die Sachen bald anhören werde - leider beanspruchen mich momentan andere Themen mehr. Aber vielleicht könntest Du selbst mal reinhören oder auf dem Cover gucken, ob da ein Übersetzer erwähnt wird. Wenn ich den weiß, vergleiche ich gern mit meinen Büchern - ist ja nicht immer derselbe Übersetzer genommen worden. Anders als bei Shakespeare ;)

  • Zitat

    Original von Poldi
    Auf dem Hörbuch von ASCOLTO steht leider GAR nix... "Von der Erde zum Mond" ist ja aus dem Radio aufgenommen, das gibt es leider nicht zu kaufen. Aber lass Dir ruhig Zeit! Oder scan doch einfach je die erste Seite des Buches ein, dann vergleiche ich! :]


    Das mit der ASCOLTO-Version kann ich jetzt endlich aufklären: Die Vorlage für das Hörbuch war die Weichert-Übersetzung.