Neu ab Februar: Von der Erde zum Mond (Winkler Weltliteratur)

  • Ich habs -wie die anderen beiden Bände der Reihe- gekauft und gelesen.


    Ich frage mich allerdings warum es immer so lange dauert bis ein neuer Band erscheint. Gut, die Übersetzungen sind neu, die zusätzlichen Texte etc. brauchen auch (und sind auch sehr gut und informativ). Aber: Auf wieviele Bände ist diese Reihe wohl angelegt? Wenn es nämlich so weitergeht kommt jedes Jahr maximal 1 Band hinzu - und das ist schon bitter wenig.

  • Winkler verlegt in dieser Serie nur "Klassiker", wie weit also über die angekündigten 20 000 Meilen und Reise um den Mond die Serie noch fortgestzt wird ist mir nicht bekannt.
    Dagegen plant Piper voraussichtlich jetzt im Herbst 2007 den nächsten posthumen Roman in Originalfassung zu bringen, der "Meteor" hat sich zumindest in akzeptabler Weise verkauft.


    B.

    :seemann: :baer:


    -----------------------
    I love you, you love me, ja wo lawe ma denn hi??

  • Zitat

    Original von Herling
    Ich habs -wie die anderen beiden Bände der Reihe- gekauft und gelesen.


    Ich frage mich allerdings warum es immer so lange dauert bis ein neuer Band erscheint. Gut, die Übersetzungen sind neu, die zusätzlichen Texte etc. brauchen auch (und sind auch sehr gut und informativ). Aber: Auf wieviele Bände ist diese Reihe wohl angelegt? Wenn es nämlich so weitergeht kommt jedes Jahr maximal 1 Band hinzu - und das ist schon bitter wenig.


    Hallo Herling - herzlich Willkommen im Jules Verne Forum! :laola:
    Nun, vielleicht äußert sich ja Volker Dehs dazu, er ist der Übersetzer von "Reise zum Mittelpunkt der Erde" und "Von der Erde zum Mond", momentan sitzt er an "20000 Meilen". Eine komplette Neuübersetzung dauert halt seine Zeit. Wie viele Bücher insgesamt übersetzt werden, hängt wohl auch davon ab, wie erfolgreich sich die Serie verkauft!

  • Hallo, ja darauf kann ich direkt antworten.


    Zunächst: die Reihe bei Artemis & Winkler beschränkt sich weiterhin in der Tat auf:
    - Reise um den Mond (im Frühjahr 2007)
    - 20.000 Meilen unter den Meeren (Herbst 2007)


    Ich hätte mir auch mehr und vor allem unbekanntere Titel gewünscht, aber Verlage sind nun mal Wirtschaftsunternehmen.


    Eine Übersetzung braucht seine Zeit (pro Band ca. 3 Monate, Doppelbände wie 20.000 Meilen entsprechend), hinzu kommen Korrekturen / Überarbeitungen usw., weil der Verlag nicht immer mit den Entscheidungen des Übersetzers einverstanden ist und dann Kompromisse gefunden werden müssen. Es gibt gerade bei Verne viele Passagen, die vorausgehende Übersetzer fortgelassen (v.a. rechercheintensive Aufzählunegn, brrrr!) oder sehr frei umschrieben haben, deren korrekte Übersetzung aber viele Recherchen notwendig macht, Rücksprache mit Franzosen, pipapo. Eine harte Erfahrung, die ich machen musste: für jeden Roman von Verne muss man sich in eine andere oder auch mehrere Wissenschaften einarbeiten, nicht nur auf dem heutigen Kenntnisstand, sondern auch auf dem Stand zurr Entstehungszeit. Beispielsweise Astronomie, Geologie, Paläontologie, Physik, Ozeanographie, Biologie... Ich habe Literaturwissenschaft und Kunstgeschichte studiert, muss mich aber für eine adäquate Übersetzung mit Themen auseinandersetzen, die mir alles andere als vertraut sind. Sicher: meine langjährige Beschäftigung mit Verne und seinem Werk hilft mir dabei, aber das reicht noch lange nicht aus...


    Die Textanhänge sind nicht weiter schlimm, aber für die Zeittafel und die Anhänge brauche ich, gerade weil sie viele unbekannte Informationen kompakt bieten sollen, viel Zeit. Viel Quellenmaterial ist nur in auswärtigen Bibliotheken erreichbar, das ich dann über Fernleihe bestellen (und bezahlen) muss. Andere Bücher sind überhaupt nicht in deutschen Bibliotheken vertreten. Für manche Bücher musste ich extra nach Frankreich fahren (was ich natürlich nur in Zusammenhang mit anderen Verpflichtungen getan habe). All dies muss dann erst mal gelesen und ausgewertet werden. Für manche Anmerkungen muss ich 5 oder mehr teils schwer zugängliche Bücher konsultieren. Für jeden Band (Mittelpunkt, Mond1, 20.000 Meilen) habe ich zwischen 500 und 800 Euro zum Kauf von alten Büchern investiert, die in deutschen Bibliotheken nicht vorhanden waren. Das betrifft auch die zusätzlichen Illustrationen in "Von der Erde zum Mond". Der Verlag hat diese Kosten nicht übernommen.


    Da Übersetzungen nicht gerade fürstlich bezahlt werden, grenzt die ganze Sache eigentlich an Selbstausbeutung. Nun ja, die Erfahrung war es wert; aber schlechte Erfahrungen muss man nicht unbedingt ins Unendliche fortsetzen, insofern bin ich über die Begrenzung der Reihe erleichtert, wenn auch nicht wirklich glücklich.


    Vielleicht trägt diese Info ja dazu bei, Verständnis dafür zu schaffen, weshalb das alles so lange dauert...

  • ... irgendwie hab ich den Eindruck, dass die Verne-"Szene" von Enthusiasten lebt. Professionelle und Amateure werden regelmäßig von diversen Verlagen, Pubklikationen und Agenturen befragt, angepumpt oder wie bei Volker mit recht spartanischen Verträgen bedacht.
    Ich glaube nicht, dass es viele Bereiche gibt, in denen die Beteiligten so intensiv für "Lau" Informationen beschaffen, Zuarbeiten liefern und sich Texte "ausschwitzen".
    Aber vielleicht ist das auch typisch für Begeisterte: Das Ziel vor Augen werden wir aktiv. Böse allerdings, wenn man davon Leben will / muss ....

  • Hallo Poldi/Volker et al:
    Vielen Dank für die ausführliche(n) Antwort(en). Schade, daß die Reihe nur auf so wenige Bände angelegt ist. Ich hatte mich schon gefreut nach und nach eine Verne-Bibliothek mit diesen wirklich schön gemachten Ausgaben aufzubauen. *seufz*
    Interessant sind die Einblicke von Volker Dehs! Daß eine Menge Arbeit hinter so einem Buch steckt ist klar - aber was und wieviel wirklich dahinter steckt erfährt die Öffentlichkeit leider zu selten. Danke nochmals für die Arbeit. Und: Hut ab!

  • Zitat

    Original von Herling
    Hallo Poldi/Volker et al:
    Vielen Dank für die ausführliche(n) Antwort(en). Schade, daß die Reihe nur auf so wenige Bände angelegt ist. Ich hatte mich schon gefreut nach und nach eine Verne-Bibliothek mit diesen wirklich schön gemachten Ausgaben aufzubauen. *seufz*


    ;) Hallo, dann schau doch mal hier: Wunschtitel